Lukas ZPH 3/4 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Lukas ZPH 3/4. Lukas ZPH 3/4 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisationEdition 11.201084120300085 FPompes manuelles ZPH et HM(Traduction du manuel d’utilisation d’origine)remplace 11.2009

Página 2

10Les canalisations sont connectées à la pompe hydraulique par des demi-coupleurs enchables (manchons et raccords mâles) de manière à évite

Página 3 - Sommaire Page

11 6.3 Mono-coupleursRaccord mâleManchonCapots anti-poussièreAvant le couplage, enlever les capots anti-poussière puis brancher le raccord

Página 4 - Sécurité des produits2

12NOTA :Dans la pompe manuelle LUKAS, il peut y avoir une faible course à vide dans la plage de haute pression au premier usage.Cette course à vide s&

Página 5

13NOTA :Pour purger des appareils vous devez vous assurer que le point culminant des appareils raccordés se trouve au-dessous de la pompe.Avant d&apo

Página 6

14Transport9. 8.2 Immobilisation / stockagePour immobiliser ou stocker l'appareil, fermez tous les raccordements hydrauliques avec les bouchon

Página 7

15Les appareils subissent de très fortes charges mécaniques. C'est pourquoi il faut procéder à un contrôle visuel après chaque utilisation mais a

Página 8 - Descriptif fonctionnel5

16NOTA :Pour ce contrôle, il faut respecter un temps de pause d'environ 2 minutes et remettre éventuellement à nouveau la pompe ma

Página 9 - hydrauliques

17 10.4 EntretienAutant que possible, pour garantir une longue durée de la pompe manuelle, ne la stockez pas dans un environnement humide ou très pou

Página 10 - 6.2 Coupleurs enchables

1810.5.3 Démontage du réservoir pour le nettoyage, changement du réservoir ou des jointsLe réservoir doit être nettoyé au moins une fois par an pour e

Página 11 - 6.3 Mono-coupleurs

19Démontage du réservoir de 1l ZPH1/HM1 :3. Démonter l'écrou (pos. E) et démonter la bague d'étanchéité (pos. F) qui se trouve

Página 13 - Utilisation8

2010.5.4 CoupleursAVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION !Les coupleurs ne doivent pas être réparés et doivent être remplacés par des pièces

Página 14 - Maintenance et entretien10

2110.5.4.2 Coupleurs enchablesLes coupleurs enchables doivent être changés si :- ils sont détériorés à l'extérieur,- le verrouillage ne fonc

Página 15 - 10.2 Maintenance

22Fiche de recherche d’anomalies11. Anomalie Cause SolutionL’appareil raccordé ne bouge pas ou bouge lentement ou s’arrête de bougerNiveau de liquide

Página 16

23L’appareil de travail ne revient pas à la position initiale, n’y revient pas complètement ou y revient plus lentement queSoupape d’évacuation fermée

Página 17 - 10.4 Entretien

24Poursystèmeàmono-coupleurs : On n’arrive pas à coupler les canalisationsSont sous trop forte pression (par exemple en raison d’une température am

Página 18 - 10.5.2 Changement des pattes

25Fiche technique12. Comme toutes les valeurs comportent des tolérances, il peut y avoir de petites différences entre les valeurs de votre appareil et

Página 19

26ZPH3 :12.1.3 Quantité de remplissage – quantité utile12.1.4 Débits12.1.5 Pression de service maxiNOTA :Vous trouver la pression de service maxi s

Página 20 - 10.5.4 Coupleurs

2712.1.6 Pression de commutation BP - HP*) 1 [MPa] = 10 [bar]12.1.7 PoidsMesures globalesPoids(têtedepompe)Poids(Réservoir)Poids(Accessoires)=++T

Página 21 - 10.5.5 Panneaux

28 12.3 Plages de température de service et de stockageTempérature de service [°C] / [°F] -20 … +55 -4 … +131Température ambiante (appareil en servic

Página 22 - Anomalie Cause Solution

29Déclaration de conformité CE13.

Página 23

3 Sommaire Page 1. Classes de risques 4 2. Sécurité des produits 4 3. Utilisation conforme à la destination 7 4. Composantes essentielles

Página 26

© Copyright 2010 LUKAS Hydraulik GmbHZPH_HM_BA_F_84120300085_1110.inddVeuillez mettre tous les matériaux d'emballage et pièces démontées en décha

Página 27

4 Porter un casque à protection faciale Porter des gants de protection Porter des chaussures de sécuritéNous différencions diverses catégories

Página 28

5Nous vous recommandons également de suivre une formation à l'utilisation du produit dispensée par un formateur qualié.AVERTISSEMENT

Página 29

6Avant la mise sous tension/mise en marche et pendant le fonctionnement de l’appareil, il faut s’assurer que personne n’est mis en danger par son fonc

Página 30 - Notes14

7AVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION !Cet appareil est destiné exclusivement à l'usage indiqué dans le mode d'emploi (voir chapi

Página 31

8Composantes essentielles de la pompe manuelle4. Descriptif fonctionnel5. Toutes les pompes manuelles LUKAS de cette série sont réalisées av

Página 32 - Hydraulik GmbH

9Possibilités de raccordement d'appareils 6. hydrauliques ATTENTION !Veillez à stocker l'intégralité des bouchons, vis d'obturat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários